阿阿阿超老派的編曲但是超好聽的阿!話說我為了看步步驚心:麗,所以跑回去看中國的原版步步驚心(對!我以前沒看過),目前看下來覺得除了在歷史上改編外,其他變動覺得沒有太大,劇情也還OK不覺得有網路上講的那麼差~尤其韓版這顏值實在是高太多簡直爆表了阿(捧臉)!!第一集讓肌肉們王子們一起入浴的戲是想逼死誰!!

  不過巧喀年紀大了~現在不太留念顏值和肉體,像步步驚心:麗這種賣臉的言情題材其實已經很難打動我了,會繼續看下去有很大的原因是因為李準基!!哀好啦我知道李準基雖然也是高顏值但不是我的菜阿(看他上running man時我真心覺得他長的很有妖氣~)說李準基不是因為他的顏值而是因為他的演技,再爛的劇本我也會為了看他飆戲而吞下去的(真心不騙!阿娘史道傳我都可以完食了)。

  每次看李準基演戲我就會想,他接戲大概不問劇情只問夠不夠辛苦,不夠累的、不會受傷的他不接!!逼他用替身的也不接!!演<狗與狼>的時候因為連續8小時長時間水下拍戲耳膜破了、拍<夜行書生>時鼻梁骨折,連去當兵時演陸軍舞台劇也要撞破腦袋縫50針才可以,重點是他還堅持負傷上陣,他大概天生就是來折磨飯的,誰飯他誰倒楣準備三天兩頭以淚洗面,他哪天要是不用替身跳火山我可能也不會覺得驚訝!

--------------------------------------------------------下面進入重點--------------------------------------------------------

너를 위해 為了你  (翻譯:巧喀

[CHEN] 따따라 따라 따라라라따라 따라라라따라 따라라라라
             啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

[CHEN] 다른 공간의 다른 시간이지만
             雖然在不同時間空間
             내 사랑이 맞을거야
             但這就是我的真愛阿
             바람에 스치는 너의 향기로도
             就算是透過你隨風擦過我的香氣
             난 너인걸 알수 있어
             我也能認出你

[Xiumin] but I don`t know 
[伯賢] 내 맘속에 언제부터 니가 산건지
          你從什麼住進了我的心裡
[Xiumin] I don`t know 
[伯賢] 너를 보면 설레는 이유
          看見你就會悸動的理由

[Xiumin] 나를 스쳐 지나가도 돼
              即使與我擦身而過也沒關係
              니가 날 다 잊었으니까
              因為你已經把我忘了
             니가 기억할 때까지
             直到你再次記起我
​​​​​​​              나는 너를 기다릴테니까
​​​​​​​              我會一直等著你
 
[伯賢] 그대여 나를 바라봐줘요
​​​​​​​          你啊 請你好好看著我
​​​​​​​          여전히 그대도 나를 사랑하나요
​​​​​​​          你是否還像以前一樣愛我
 
[CHEN] 그대여 내눈을 보고 얘기해줘요
​​​​​​​             你啊 請你看著我的眼睛告訴我
​​​​​​​​​​​​​​             사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요
​​​​​​​​​​​​​​             不要隱藏你的心

[伯賢] 너에겐 내가 곁에 있었단
​​​​​​​​​​​​​​          我曾在你身邊的事實
​​​​​​​​​​​​​​          사실을 절대로 잊지는 마
​​​​​​​​​​​​​​          請不要忘記
​​​​​​​​​​​​​​          널 위해 모든걸 바칠 수 있었던
​​​​​​​​​​​​​​          為了你能付出一切的心意
​​​​​​​​​​​​​​          내 마음을 지우지마
​​​​​​​​​​​​​​          請不要抹去

[CHEN] but I don`t know 
[Xiumin] 내맘속에 언제부터 니가 산건지
​​​​​​​​​​​​​​               你從什麼住進了我的心裡
[CHEN] I don`t know
[Xiumin] 너를 보면 설레는 이유
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​               看見你就會悸動的理由

[CHEN] 나를 스쳐 지나가도 돼
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             即使與我擦身而過也沒關係
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             니가 날 다 잊었으니까
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             因為你已經把我忘了
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             니가 기억할 때까지
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             直到你再次記起我
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             나는 너를 기다릴테니까
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             我會一直等著你

[伯賢] 같은 공간 같은 시간 함께 있잖아
          我們正在同一個時間和空間阿
[伯賢↓+CHEN↑] 언제라도 내 곁에 와 너의 자리로
                          任何時候也好 請回到我身邊屬於你的位子

[CHEN] 라라라라라라라
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             啦啦啦啦啦啦啦
 
[伯賢] With you 너를 위해서
          為了你

[CHEN] 그대여 나를 바라봐줘요
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             你啊 請你好好看著我
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             여전히 그대도 나를 사랑하나요
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​             你是否還像以前一樣愛我

arrow
arrow

    巧喀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()